轉載網址 :
translated by JellyBean Taiwan
https://twitter.com/#!/jtothebtaiwan

最近最愛的一首歌! 
練唱ing~XD~

하루하루 살아가는 게 세상 속에서 부딪히는 게 힘들 때

在一天一天活著的這世界中 遇到挫折而難過時

수많은 사람 속에서 그 중에 한 명뿐이라는 게 느껴질 때

在眾多人群之中 當你感覺在那之中你是孤單一人時

사랑스런 눈길로 나를 바라봐주는 니 눈을 보면 난 특별하다 느껴져

在你看著我 那充滿愛意的眼神中 只要看一眼 我就會感覺自己是特別的

따듯한 니 품으로 나를 안아주면은 온 몸에 상처가 모두 아물어가

在你溫暖的懷中 當你緊抱著我身體 所受的傷痕全都會癒合


When we re together when we re together

모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져

一切都會好轉 痛苦的記憶會消失

When we re together when we re together

난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

我會再次感到幸福 不自覺的掛上微笑


쓸쓸함이 밀려올 때 갑자기 혼자라고 느낄 때 그럴 때

寂寞堆積的時候 突然感到孤獨的時候 那時候

모든 것들이 낯설고 갑자기 자신이 없어지는 그 순간에

在一切都變的陌生 突然失去自信的那瞬間

나를 믿어주면서 내게 용기를 주는 니 목소리에 난 다시 세상에 나가

聽見相信著我 給我勇氣的你的聲音 使我能再回到正軌

한 발짝 뒤에 서서 나를 지켜봐 주는 니가 있다는 게 너무 소중한걸

在我背後一步的距離 有著守護著我的你 讓我真的非常珍惜


When we re together when we re together

모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져

一切都會好轉 痛苦的記憶會消失

When we re together when we re together

난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

我會再次感到幸福 不自覺的掛上微笑


이대로 지금처럼만

只要就這樣像現在一樣

내 곁에 너만 있다면

在我身邊只要有你

어떤 시련이

不論什麼考驗

와도 이겨 낼 수 있어

都一定能夠克服


When we re together when we re together

모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져

一切都會好轉 痛苦的記憶會消失

When we re together when we re together

난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

我會再次感到幸福 不自覺的掛上微笑

 

When we re together when we re together

모든 게 괜찮아져 아픈 기억들 사라져

一切都會好轉 痛苦的記憶會消失

When we re together when we re together

난 다시 행복해져 나도 모르게 미솔 지어

我會再次感到幸福 不自覺的掛上微笑
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stjinq 的頭像
    stjinq

    30%的憂鬱+20%的傻瓜

    stjinq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()